Shoukoku no Altair - 01 v1

السبت، 8 يوليو 2017


بسم الله الرحمن الرحيم

MAL

ترجمة وإعداد: Shadow95
تدقيق: Silver Light
عمل الكارا: Feitan

"تم استخدام خام أنمي لاند في الإنتاج."

بعض المصطلحات التي وجب شرحها:
باشا: كلمة تركيَّة بمعنى جنرال.
زهير: كلمة تركيَّة بمعنى سُم.
سهير: كلمة تركيَّة بمعني بلاد أو مدينة.
بويوك: كلمة تركيّة بمعني عظيم، وقد قالها خليل باشا طالبًا الإذن بالذهاب
حين قال بويوك باشا، أي الباشا العظيم.
شابكا: كلمة تركيَّة بمعني قبَّعة.
وردت كلمة ألتين وهي بلاد: وكلمة ألتين تركيَّة تعني ذهب "Gold"

"تمَّ إضافة خطوط جديدة الرجاء إعادة تثبيت الخطوط قبل المشاهدة."

"تمَّ إضافة ملفي ترجمة نزولًا عند رغبة المتابعين، واحد مع شرح المفردات وواحد بدون شرح،
 المدموج مع الحلقة هو الملف الخالي من الشرح "الشرح موجود أعلاه"، وفي الحلقات القادمة 
سأدمج الملفين معًا، كل ما عليك وضع الحلقة وملف الترجمة في نفس المجلد وبنفس الاسم"

(نسخة نهائيَّة)
[Shadow95] Shoukoku no Altair - 01 [WEBRip 720p Hi10P EAC]
[Mega] - [Uptobox] - [3rbup
[ملف الترجمة "بدون شرح"] - [ملف الترجمة "مع الشرح"]

كلمةُ شكرٍ لن تأخذ إلا ثوانٍ من وقتك، وإذا كانت متعبة فدعكَ منها.
انشر على: فيس تويتر جوجل بلاس

هناك 61 تعليقًا:

  1. واااو
    يبدو أن هذا الأنمي سيكون بأيدي أمينة
    بالتوفيق في مشروعك
    سأكون من متابعيك إن شاء الله
    تحياتي...

    ردحذف
  2. شكراً جزيلا يا بطل

    ردحذف
  3. وااااااااااااااو
    تسلم ايديك. ♥

    ردحذف
  4. شكرا جزيلا لك.
    متى ستطرح النسخة النهائية ؟ لعلي أنتظرها.

    ردحذف
    الردود
    1. العفو.
      لحد الآن ما مجمع أشخاص يساعدوني، مع الحلقة الثانية على الأغلب.

      حذف
  5. ما فكرت اتابعه بس مادام جاي منك اكيد بتابعه

    ردحذف
  6. الف شكر وتسلم ايدك على التعب والجهد المبذولين في الترجمة ، فرحت عندما رايتك نزلت هذي التدوينة لأنه سيقع بين ايادي امينة

    ردحذف
    الردود
    1. الله يسلمك يا كابتن، مشاهدة طيبة.

      حذف
  7. رائع جذا هكذا الأنمي مستقبله مضمون
    شكرا جزيلا لك
    + Ballroom e Youkoso
    سيعمل عليه عدد كبر من المترجمين الجييدين
    تنقد أنمي آخر أحسن

    ردحذف
    الردود
    1. https://myanimelist.net/anime/35248/18if

      سيظلم

      حذف
    2. العفو، مشاهدة طيبة^^

      إلا Ballroom e Youkoso هذا الأنمي من زمان خاطري أعمل عليه، بغض النظر عمَّن سيترجمه.

      سأرى بخصوص الأنمي الذي اقترحته، لكن احتمالية هذا ضئيلة لأن جميعها في ذات اليوم.

      حذف
    3. يب بالطبع أنمي حابه ستخرجه بجودة رائعة^^
      و18if لو شفت أنه سيظلم مش لازم تعمل عليه حتى هذا الموسم

      حذف
  8. شكرا لك .. بانتظار النسخة النهائية

    ردحذف
    الردود
    1. العفو، مع الحلقة الثانية على الأغلب.

      حذف
  9. شكرًا شادو-سان على الترجمة الرائعة
    المحاكاة كانت جميلة كذلك لكن لدي ملاحظة واحدة.
    أيمكنك تنزيل الخط قليلًا؟
    يبدو بالنسبة لي رفيع بعض الشيء.
    المهم
    متابعك حتى النهاية

    ردحذف
    الردود
    1. العفو، مشاهدة طيبة.

      بدءًا من الحلقة القادمة إذا شاء الله ولا يهمك.

      حذف
  10. شكرا على الترجمة

    ردحذف
  11. شكرا شادو كتيير انا بالصدفة كنت بعمل بحث علي انمي ballroom-e-youkoso ولقيت كتيير مترجمينه بس خفت اتفرج عليه بسبب سوء ترجمتهم وفجاة ظهرت ليا في البحث المدونة الخاصة بك فياريت لو تترجمة وشكرا علي الانمي الاخر Shoukoku no Altair

    ردحذف
    الردود
    1. العفو.

      ولا يهمك يا كابتن الترجمة جاهزة فقط آخر الملمسات في الحلقة متبقية.

      حذف
  12. يووه الله يعطيك الف عافيه
    استانست يوم عرفت انك المترجم احس براحه
    وبنتظار النسخه النهائيه (:

    ردحذف
    الردود
    1. الله يعافيكِ، سأحاول ألا أتأخر فيها.

      حذف
  13. سلمت يداك ويعطيك العافية وأتمنى لك الاستمرار والتوفيق حتى اكماله وبصراحة اختيار موفق انقذت الانمي وبانتظار النسخة النهائية وياليت لو سمحت تقدر تترجم vatican kiseki chouskan أكون ممتنة وشكرًا لك

    ردحذف
    الردود
    1. الله يسلمك.

      بخصوص الأنمي الذي اقترحته فهذا صعب للغاية كلا الأنميين اللذان اترجمهما حاليًا تفصل بينهما ساعة وإذا أضفت هذا فهو يصدر في نفس الوقت أيضًا.

      حذف
  14. وبالمناسبة المحاكاة والخط من ناحية الحجم والنوع رائعان ويليق بالأنمي. إلى الأمام وبالتوفيق

    ردحذف
  15. بوركت الجهود النيرة والعطايا الجزيلة شادو سان ♡
    لا حرمنا هاللمسات الفذه
    اوتسكاري سااما ديسسسسوو ♡(∩o∩)♡

    ردحذف
    الردود
    1. الله يبارك فيكِ، مشاهدة ممتعة.

      حذف
  16. مشكور سامي ، و عند الإنتهاء مرة أخرى
    لأني الآن متوجه لأعمالك السابقة لأكملها
    و أنتظر الجديدة ;) واصل صديقي

    ردحذف
    الردود
    1. العفو يا صديقي، ومشاهدة ممتعة أتمناها لك.

      حذف
  17. السلام عليكم يا جماعة الانمي فيه تزوير للحقائق التاريخية
    فشخصية محمود باشا لم تكن كذلك

    ردحذف
    الردود
    1. وعليكم السلام،

      الأنمي لا يمت بالواقع بأي صلة.

      حذف
  18. لو سمحت انا عارفة تماما إن vatican kiseki بيجي في نفس الوقت مع التاير والبولورم لكن هل يمكنني اقتراح ترجمته عليك حتى لو في يوم مخالف غير ايام التاير والبولروم لان الانمي دة جميل جدًا وللاسف لم يحظى حتى الأن بترجمة تليق به فأرجو أن تفكر جديًا بترجمته في يوم يكون حتى غير يومه وغير ايام التاير و البولروم وأكون شاكرة لانقاذه هو الأخر

    ردحذف
    الردود
    1. لا يمكنني للأسف، لدي مخططاتي للأيام الأخرى، أرجو أخذ أسبابي بعين الاعتبار أيضًا، فلا يمكنني خسارة ثلاثة أيام في الأسبوع من أجل الترجمة، فلدي إلتزامات وخطط كذلك.

      حذف
  19. لا باس وبالتوفيق في أعمالك الحالية واتمنى لك الاستمرار وشكرًا لك مرة اخرى ع اختيارتك الموفقة

    ردحذف
  20. شكرا لك... ترجمتك أكثر من رائعة
    بالتوفيق في مشروعك للنهاية، تحياتي

    ردحذف
  21. شكرا لك اخوي على هذا الجهد الكبير ..

    ردحذف
  22. بوركت جهودك يا أخي ويعطيك العافية. عندي سؤال هل هذه النسخة النهائية أم لا؟ لأن كان عندي ملحوظة صغيرة أو خطأ املائي وددت لو تصححه في النسخة النهائية وهي في كلمة خضوع حيث انك كتبتها خطوع فياليت لو تراجعها في النسخة النهائية لاني مع الاسف لا اتذكر توقيتها. وشكرا لك

    ردحذف
    الردود
    1. الله يبارك فيك، شكرًا على التعقيب، أود لو يقوم الجميع بكتابة أي عيب يرونه في الترجمة فهذا يساعدني كثيرًا، وهذه ليست النسخة النهائية بعد.

      حذف
  23. جميعنا نغلط اخوي, لا بأس
    يعطيك العافيه ع هالاختيار

    ردحذف
    الردود
    1. الله يعافيك.
      الخطأ وارد، لكن يجب تعديلها وطرح نسخة أفضل للمتابع.

      حذف
  24. بسألك بيتغير ملف الترجمة مع النسخه النهائيه
    قصدي بتعدلين على ملف الترجمة وبتراجعينه من جديد ؟؟
    والا هو ماراح يتغير ؟

    ردحذف
    الردود
    1. أكيد، نسخة مع إضافة الشارات وتعديل المحاكاة ومراجعة الترجمة إذا كان فيها خلل.
      وبالطبع هذا يشمل ملف الترجمة.

      وبالمناسبة أنا رجل xD

      حذف
  25. شروحك جميلة ومفيدة جدا وتعطي المتابع انطباع بأن هذه أفضل ترجمة قد يتابع بها الأنمي
    استمر وبالتوفيق يا بطل

    ردحذف